88彩票网

  • <tr id='M9qGEv'><strong id='M9qGEv'></strong><small id='M9qGEv'></small><button id='M9qGEv'></button><li id='M9qGEv'><noscript id='M9qGEv'><big id='M9qGEv'></big><dt id='M9qGEv'></dt></noscript></li></tr><ol id='M9qGEv'><option id='M9qGEv'><table id='M9qGEv'><blockquote id='M9qGEv'><tbody id='M9qGEv'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='M9qGEv'></u><kbd id='M9qGEv'><kbd id='M9qGEv'></kbd></kbd>

    <code id='M9qGEv'><strong id='M9qGEv'></strong></code>

    <fieldset id='M9qGEv'></fieldset>
          <span id='M9qGEv'></span>

              <ins id='M9qGEv'></ins>
              <acronym id='M9qGEv'><em id='M9qGEv'></em><td id='M9qGEv'><div id='M9qGEv'></div></td></acronym><address id='M9qGEv'><big id='M9qGEv'><big id='M9qGEv'></big><legend id='M9qGEv'></legend></big></address>

              <i id='M9qGEv'><div id='M9qGEv'><ins id='M9qGEv'></ins></div></i>
              <i id='M9qGEv'></i>
            1. <dl id='M9qGEv'></dl>
              1. <blockquote id='M9qGEv'><q id='M9qGEv'><noscript id='M9qGEv'></noscript><dt id='M9qGEv'></dt></q></blockquote><noframes id='M9qGEv'><i id='M9qGEv'></i>
                教育装备采购网
                第六届图书馆论坛580*60

                在谷歌∴翻译退出中国的两年前,我就换成了≡有道词典

                教育装备采购网 2022-10-14 10:24 围观3382次

                  “你知道吗?谷歌翻译退出中国了!”当我这样告诉朋友时,只收获了他们有些嫌弃的目光:“这都两周前的老新闻了,你怎么才知道?”

                  我笑着掩饰尴尬,作为一个经常需要翻译功能的人,连如此“行业大头”退出市场都不知道,确实有些不太合理。

                  如今,谷歌翻译的网页,只能跳转到谷歌首页;谷歌开¤发的 Chrome 浏览器取消了翻译功能;谷歌翻译 app,也彻底不能联网使用了。

                在谷歌☉翻译退出中国的两年前,我就换成了有道█词典

                甚至翻译不出一个苹果

                  谷歌官方表示,翻译功能退出中国是▓因为“使用率低”——这倒☆解释了我对这件事后知后觉的原因。

                  毕竟,我有更多、更好的】选择。

                  曾经的谷歌特色,如今的全民标配

                  试问,哪个 80、90 后,没有用过谷歌翻译学习英语?多年前,我也是谷歌翻▼译的忠实用户。也曾被它通过相机翻译菜单、路牌的功能所震撼。

                在谷歌翻译退出中国的两年№前,我就换@ 成了有道词典

                  现在想想,除了对着照片翻译,谷歌翻译的对话翻▓译和准确性,也是我当年选择它的理由。没错,当年。因为◎这几个让我动心的亮点,早已成为了翻译 app 的标配。

                  现在,我常用的翻㊣ 译 app 有网易有道々词典,腾讯翻译君和 iPhone 自〖带的翻译 app 也偶有使用。腾讯翻译君主要用小程序,在微信聊天时图方便,iPhone 自带的翻译主要用于单词翻译。

                  在这里,就用网易有道词典为主,来展示下如今翻译 app 的魅力吧。

                在谷歌翻译退出中国的两年△前,我就换成了▃有道词典

                  更会玩的拍照↓翻译

                  首先就是谷歌的拍照翻译功能,只需在 app 中打开相机,就能识别屏幕中出现的外♀文并进行翻译,也可〗以从相册中选择图片翻译,便捷实用。

                在谷歌翻译退出中国◣的两年前,我就换成☆了有道词典

                  而这一功能,通过网易有道词典也能实现。

                在谷歌翻译退ω 出中国的两年前,我就换成了有道√词典︾

                  如果只是如此,那并不能让我放弃谷歌翻译,但网易々有道词典将「拍照翻译」这件事,可谓是玩出了花。

                  拍◥摄一页英文,app 就会框选所有单词,并标注出重点々词汇。

                在谷歌翻译退出中国◤的两年前,我就∑换成了有道词典

                  点击任意单词,就能查阅释义ぷ和发音,或者更进一步,在《牛津词典》《柯林斯双语词典》《韦式国际英语词典》等专业授权辞书中查阅单词的详细解读、例句,并记录下你的学习笔记。

                在谷歌翻译退出【中国的两年前,我就换成了有道词↘典

                  阅读英▆文时,大多情况下我只是有个别几个单词不认识,网☉易有道词典也能化身“词典笔”,不用全文翻译,哪↑个单词不认识,将摄像头对【准它就能知道意思。

                在谷歌翻译退出中△国的两年前,我就↑换成了有道词典

                  即使是最基础的拍张照片翻译图片中的文本,你也可以通过涂抹、取词等方式,更加高效准确√的完成翻译工作。

                在谷▽歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  有的人翻译是为了知道含◥义,有的人则是为了学习提高。有时我只需要知道路边№一个单词的意思,有时却需要在褶皱的书页中找到我需要的ㄨ那句话。有道词典的这些功能并不是为了不同※强行创造需求,而是在综合了大家的使用场景后,不断精进迭代的结果。

                  谷歌翻译确◤实解决了基础的拍照翻译场景,但它只适合平整界面上的内容翻译,当你看到手机屏幕上翻译的文本不断跳动改变、无法显示准确含义时,就会知道网易有道词典涂抹取词的设计是多么的巧妙了。

                  当然了,一般拍照翻译,你也可以用腾讯翻译君小程序实现,同样很好用。

                  更有“对话感”的对话翻译

                  除过拍▲照翻译,谷歌的对话功能我∏也很常用,点击首页中间的▆“话筒”,就能实现对话翻译了。谷歌提供了超过 70 种语言的对话翻译,在语种╱支持方面,谷■歌确实有国际大厂的风范。

                在谷歌翻译退出中国ㄨ的两年前,我就换成了有道词典

                  不过,谷歌的对话功能有一个问题,那就是识∩别率。在使用双语翻译时,它虽然能同时聆听两种语言,但似乎判断不清该在何处停止识别,反应总是慢半拍→。

                  再加上界面比较传统(或者说∑ 老旧),互译时总找不到自己说的那句话。作为对比,同样是↙国外厂商,苹果的翻译〗 app 都知道对话时通过对话形式来区分说话对象。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                苹果翻译(右)会用界面来提示对话者

                  而网易有道词典的对话翻译,会让你深刻感受到什么叫优秀的本地化。

                  有道词典也会将对话的双方分列在界面两侧,如同聊天软¤件一般,方便★用户查看,历史信息也一目了然。谷歌翻译除了老旧的翻译界▓面,对话历史也像真□ 的对话那样,消失在网络中▲,不知道“你刚刚说什么”这句话,是不是谷歌翻译最多的一句话。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  总的来说,有道词典的对话△翻译功能,更加符合“对话”的逻辑。

                  去年,有道词典的对话翻译功能还只是支持了常用的中英日韩、粤语文言等超过 40 种语言及语言分ζ支,如今已经有 65 种了,如果是直接翻译,更是达到了 109 种。“国际大厂的风范”,有道也有。

                  同时,有道〖还能实现中、英、日、韩、法、俄、德、西班牙、粤、越南、泰等 11 种语言及语言分支的自动检测,如果你进行这些语言的互译,不用切换按钮㊣ ,只需点击下方的话筒就可以直接进行对话。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                中英文可以自动识别

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                乌尔都语(小语种)则需要点击对应按键

                  另外,作为一◥款全面的英文学习 app,有道词典在对话翻译上同样支持更多操作,编辑、收藏、分享、复制,哪怕是对话翻译,网易也希望你能学到更多。

                  呆板的界↓面、缓慢¤的速度(当然如今已经不能用了),谷歌翻译确实需要更进一步。

                  翻译中文,需要更懂中文的人

                  当然,好看的皮囊要有精致的灵魂,翻译最重要的还是准确和专业。其实经常进行多语种翻译的朋友应该也知道,或许是中文的博大精深,让翻译专业的谷歌,在“中对外”领域,远近闻名的Ψ一言难尽。

                  日常翻译几款 app 都能胜任,想要对比它们的差异,还得从一些特∞殊的场合入手,在这里,我就用几个简单的例子,来看∮看它们的实力。

                  首先,就是在办公室里最常见的中英混杂,比如“这个 case 很重要,你来 follow 一下”。

                  我先尝试了三款翻译软件的对话翻译功能,不得不说,苹果翻译错的着实离谱,即使我说得再慢也无法正确々识别。而网易有道词典和谷歌翻译都可以准确识别。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  好在手动输入后,苹果翻译终于得出了正确▂答案。

                  其次就是网络用语,今天“YYDS”,明天“绝绝子”,我们不评判这些说法的对错,但至少遇到ㄨ时,我们要有办法翻译沟通。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  上面两张图,分别是有道网易词典、苹果翻译和谷歌翻译,翻译结果显而易见,不得不说,中文翻译这方面,还得靠懂中文的人——不仅懂中文,还懂中文互联网。

                  最后,则是「最特殊的专业词汇,比如“continus fever”。这是一种临床常见的发烧症状,指体温上升并持续维∩持在39℃~40℃ 的高水平,并达Ψ数天或数周,中文专用名词是“稽留热”。

                  我们尝试用几款翻译软件翻译这个词语,同样只有※网易有道词典做出了最准确的翻译,其他翻译 app 的结果都只有“持续发烧”。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                使用桌面端方便截图展示

                  当然,上述例子只是日常翻译的冰山一角,中文的特殊性,让翻译不能只看本意,“油管”可以是输油管,也可以是流媒体网站,“耐撕”可以用来评价布料,也可以称⊙赞队友操作。

                  相比▆识别率低、操作繁琐的谷歌翻译,功能简陋、支持语言较少的苹果☆翻译,在翻←译的专业性和准确性上,我还是更愿意相信有道网易词典一些——毕竟,它确实很好用。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                有道的网络释义解决了不少问题

                  从手机 App 到桌面端,翻译也有「生产力」

                  我彻底放弃谷歌翻译,其实是今年的事,因为桌面端,还是谷歌翻译更顺手一些。但今年年╲中,网易正式上线了◆桌面翻译软件网易有道词典 9,从文档翻译、图片翻译,到音频翻译、网页翻译,足够专业,也足』够好用。

                  在电脑上,我最常用的翻译场景有两个,一个是网页翻①译,一个是文档翻译。一般来说,网页翻译靠 Chrome 浏览№器自带的翻译插件,文档翻译则靠复制粘贴。而这两个场景,网易有道词典 9 都有不错的解决方案。

                  首先是网页翻译,偶尔遇到不认识的单词,只需将鼠标指针放在单词上,有道词典就会显示出含义,体验几乎没有ω 延迟。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  如果遇到大段文本看不明白,也可∏以通过快捷键截图翻译,除了常规的复制分享,还能把翻译后的文本钉在屏幕上,方便对照学习。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  同时,网易有道词典 9 还提供了丰富的离线数据库,如果你是学生,或者像我一样需要经常外出办公,下√载离线语音包,不用ζ网络也能学习办公。

                  这个体验,让我回忆起流量还很宝贵的年代,用有道词典 app 背单词◎的日子,离线资源包,真是我最喜欢的功能。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  注意,上述功能与谷歌翻译或者 Chrome 浏览器的翻译功能不同,并不仅限于浏览器,你可以在系统的任何位置●进行取词、截图、翻译、分享,大大增加了翻译功能的使用场景。

                  为了多设备同步信息,我是 Safari 浏览器的重度≡用户,有道词典 9 在一定程度上,让︾我摆脱了 Chrome 浏览器的束●缚,工ω 作更加自如。甚至也敢把系★统彻底设定成英文,也不担心出现设备异常时看不懂系统提示——毕竟,我有有道词典这么一个全局可用的翻译助手。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                本地文档也能翻译

                  虽然已经毕业多年,但因工作偶尔也有论文查阅需求,网易有道词典 9 在论文阅读方面的体验卐,用四个字来形容,就是“超出预期”。

                  首先,网易有道词典 9 竟然与 ReadPaper、Aminer 等顶尖机构深』度合作,内置了论文检索功能,覆盖 40 种以上专业领域、3 亿々文献资料,支持多种检索方式。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  网易有道词典 9 不仅能搜能看,还能直接下载阅读,而最让我惊讶的,还是翻译——只需将文档拖入软件,就可以在保留原文排版的同时,完成内容翻译,对照查看非常方便。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  手机 app 中作文批改的☉功能也加入了桌面端,可以智能识别并修【改常见的≡ 200 种常见错误,学术交流无需大费周章。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  最最主要的是,只要验证了大学生身份,就可以不限字数的使用论文翻译功能,作为毕业老鸟,真的是羡慕极了。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                扫描左下角」二维码就可以认证

                  网易有道词典 9 保持了有道词典翻译一贯的准确々,什么牛津、韦式等专业版权词典的收录、超过 100 种语言的互译都是标准操作,而基于有道神经网络翻译的准确性,更不用多说,在这里放上两段翻译对比◥,大家自行判断吧:

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  突然发现,桌面端的体验部分,完全忘记对比谷歌翻◥译的功能了。但看到这里的你,觉着还←需要对比么?

                  从我个人体验来说,网易有道词典 9 并没有像手⊙机翻译 app 那样广铺功能,而是抓住了桌面端翻译的两大痛点:页面翻译和学术翻译。学生也好,上班族也罢,网易有道词典 9 确实是一款桌面翻译神器。

                  如果你登陆网易有道词典的网页,就会看到「史上最强大的桌面翻译软件」这句略显嚣张的宣传语【,你有什么办法,人家确实》是。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  “使用率低”,谷歌诚不◆欺我

                  今年 6 月,Kindle 宣布退出大陆市场,在老用户的遗憾声中,我们听到的,更多是“早就用〒国产阅读器了”的声音。

                  回到翻译类 app 上,早在 2020 年,有道词典官方宣布用户突破 5 亿,同年第三方调研机构艾瑞数据显示,有道词典在词典翻译类 app 的市占率◢超过 70%,如今更是超过 9 亿累积用户,月活超过 1 亿——不是没︼有人用翻译类 app,只是大家选择了更好的那一个。

                  谷歌以“使用率低”为由退出中国市场,我是相信的。

                在谷歌翻译退出中国的两年前,我就换成了有道词典

                  不论是从翻译精准度、速度等体验专业翻译实力的地方,还是划词翻译、论文对比等符合国人使用习惯的操作里,都可以看到网易有道词典最大的特点:懂中国人。以网易有道词典 9 的论文翻译为例,从检索翻译,到写作〖修改,可谓是一站式的解决了学术场景的翻译需求。这样的ζ本地化体验,只有国内的翻♀译 app 才给得到。

                  谷歌翻译√退出中国市场可惜吗?我觉着可惜,因为我希望看到谷歌翻译在翻译 app 的“内卷”中拿出更出色的翻译解决方案,给我们带来更好的体验。那谷歌翻译退出中国市场遗憾◆吗?我并不遗憾。

                  不论是网易有道词典,还是其他翻译 app,都在用更高质量的品质和与用户更友善高效的沟♂通,为我们提供着更便捷、更多元、更符合场景的翻译体验。

                  不论谷歌翻译是否退出中国市场,广大中国用户◥的翻译需求,都有更好的选择。

                来源:搜狐 责任编辑:阳光 我要投稿
                普教会专题840*100

                相关阅读

                版权与免责声明:

                ① 凡本网注明"来源:教育装备采购网"的所有作品,版权均属于教育装备采购网,未经本网授权不得〓转载、摘○编或利用其它方式使用。已获本网授权的作品,应在授权范围内◣使用,并注明"来源:教育装备采购网"。违者本网将追究相关法律责任。

                ② 本网凡注明"来源:XXX(非本网)"的作品,均转载自︽其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,且不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版→权等法律责任。

                ③ 如涉及作品内容、版■权等问题,请在作品发表之日起两周【内与本网联系,否则视为放弃相关〗权利。

                2022云展会300*245